إل بيرسيال (محطة مترو أنفاق مدريد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- el bercial (madrid metro)
- "مترو" بالانجليزي n. subway
- "أنفاق" بالانجليزي subway; tunnels
- "فالدياسيديراس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي valdecarros (madrid metro)
- "لوسيرو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي lucero (madrid metro)
- "سييرا دي غوادالوبي (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي sierra de guadalupe (madrid metro)
- "أوبيرا(محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي Ópera (madrid metro)
- "أوسيرا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي usera (madrid metro)
- "سيرانو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي serrano (madrid metro)
- "لا بيسيتا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي la peseta (madrid metro)
- "بيغونيا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي begoña (madrid metro)
- "إغليسيا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي iglesia (madrid metro)
- "غارسيا نوبلخاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي garcía noblejas (madrid metro)
- "ريفاس فاسيامدريد (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي rivas vaciamadrid (madrid metro)
- "إل كارمين (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي el carmen (madrid metro)
- "إل كازار (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي el casar (madrid metro)
- "فالديبيرناردو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي valdebernardo (madrid metro)
- "مانويل بيسيرا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي manuel becerra (madrid metro)
- "ريتيرو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي retiro (madrid metro)
- "آيبيثا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي ibiza (madrid metro)
- "بيتيس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي pitis (madrid metro)
- "بيلباو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي bilbao (madrid metro)
- "ليغازبي (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي legazpi (madrid metro)
- "سيفيلا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي sevilla (madrid metro)
- "بروسبيريداد (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي prosperidad (madrid metro)
- "سيوداد يونيفيرسيتاريا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي ciudad universitaria (madrid metro)